
##### **Dragon Ball Dubs proudly presents a multi-language release of... uh... "Return my Gohan!!"**
###### Yes, we know that's not the actual title, but *you* tell us with a straight face to use "Dragon Ball Z."
We have 40 synced audio tracks of unique dubs from different languages for this movie! 46 audio tracks total.
Our team’s goal is to find any and all dubs for Dragon Ball! There are still some that are yet to be found…
Please consider [joining our Discord server](https://discord.gg/v6H7dGf966), as we are in need of more members who can sync audio.
### Video
|Source|Resolution|DAR|Scan Type|FPS|Format|Provided by|Encoded by|
|:- |:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|
|Japanese Blu-ray (White Balance)|1920x1040|1:85:1|Progressive|23.976|H.264|`Seed of Might`|`Nikosan`|
###### ✪ **Video Source:** [[SoM] Dragon Ball / DBZ Movies 1-17 + OVAs - White Balanced [1080p][x264]](https://nyaa.si/view/1885437)
### Audio
|Language|Version|Media|Source|Channels|Sample Rate|Original Format|Format|Provided by|Synced by|
|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|
|-|(Isolated Kikuchi Score)|LaserDisc|Toei|1 ch|48 kHz|PCM|FLAC|`AnimeMaakuo`|`Deli`|
|Japanese|(Toei BD)|Blu-ray|Toei|2 ch|48 kHz|PCM|FLAC|`Team Mirolo`|`Team Mirolo`|
|English|(FUNimation) (Kikuchi Score)|Blu-ray|Uncut Features|6 ch|48 kHz|TrueHD|FLAC|`Krycek7o2`|`Deli`|
|English|(FUNimation) (Menza Score)|Blu-ray|Uncut Features|6 ch|48 kHz|TrueHD|FLAC|`Seed of Might`|`Deli`|
|English|(FUNimation) (UUE)|DVD|Double Features|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Seed of Might`|`iKaos`|
|English|(FUNimation) (Commentary)|Blu-ray|Double Features|2 ch|48 kHz|AC-3|AC-3|`Fred Flanders`|`ZeBenko`|
|English|(Pioneer)|LaserDisc|Pioneer|2 ch|48 kHz|PCM|FLAC|`ZeroCool`|`ZeroCool`|
|English|(AB Groupe)|DVD|Bridge Entertainment|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Seed of Might`|`iKaos`|
|English|(Speedy Video)|Video CD|Speedy Video|2 ch|48 kHz|MP2|FLAC|`TADA`|`iKaos`|
|Latin Spanish|(Intertrack)|DVD|Plus Difusion|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`NostalgiaRetro31`|`Lunarien Aphelioak`|
|Castilian Spanish|-|DVD|Salvat|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Fred Flanders`|`Lunarien Aphelioak`|
|Brazilian Portuguese|(Álamo)|DVD|Imagem Filmes|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`NostalgiaRetro31`|`Kaze`|
|Brazilian Portuguese|(Studio Gábia)|VHS|Paris Filmes|2 ch|44.1 kHz|MP2|FLAC|`Kaze`|`Lunarien Aphelioak`|
|Portuguese|-|DVD|Prisvideo|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`corre`|`corre`|
|Catalan|-|DVD|Salvat|1 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Fred Flanders`|`Lunarien Aphelioak`|
|Valencian|-|TV Rip|Canal 9|1 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Hugo2003DBZ`|`Lunarien Aphelioak`|
|Galician|-|TV Rip|TVG|1 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Hugo2003DBZ`|`Lunarien Aphelioak`|
|Basque|-|DVD|Salvat|1 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Fred Flanders`|`Lunarien Aphelioak`|
|Italian|(Mediaset) (5.1 Surround)|DVD|DeAgostini|6 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Fred Flanders`|`Lunarien Aphelioak`|
|Italian|(Mediaset) (Stereo)|Blu-ray|Yamato Video|2 ch|48 kHz|PCM|FLAC|`Fred Flanders`|`Oshawott501`|
|Italian|(Dynamic Italia)|VHS|Dynamic Italia|2 ch|48 kHz|MP2|FLAC|`Gianluca`|`Lucas`|
|French|-|Blu-ray|AB Vidéo|2 ch|48 kHz|DTS-HD MA|FLAC|`Team Mirolo`|`Lunarien Aphelioak`|
|German|(5.1 Surround)|DVD|Polyband|6 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Alperen`|`Lunarien Aphelioak`|
|German|(Stereo)|Blu-ray|Kazé|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Alperen`|`NotSombra777`|
|German|(DVD Fandub)|DVD|Polyband|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Alperen`|`Lunarien Aphelioak`|
|Greek|-|DVD|DeAgostini|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`NostalgiaRetro31`|`Lunarien Aphelioak`|
|Danish|-|DVD|Svensk Filmindustri|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`sangofe`|`Lunarien Aphelioak`|
|Norwegian|-|DVD|Svensk Filmindustri|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`sangofe`|`Lunarien Aphelioak`|
|Swedish|-|DVD|Svensk Filmindustri|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`sangofe`|`Lunarien Aphelioak`|
|Hebrew|-|TV Rip|Arutz Hayeladim|1 ch|22.05 kHz|AAC|FLAC|`AniShalev`|`Oshawott501`|
|Hindi|(Sound & Vision)|TV Rip|Cartoon Network|2 ch|44.1 kHz|MP2|FLAC|`sangofe`|`izzybell`|
|Albanian|-|TV Rip|Tring Kids|2 ch|48 kHz|MP2|FLAC|`Parkinski27`|`Lunarien Aphelioak`|
|Indonesian|-|Video CD|Vicidi Prima|2 ch|44.1 kHz|MP2|FLAC|`Bud Odin`|`Lunarien Aphelioak`|
|Malay|(Speedy Video)|DVD|Speedy Video|2 ch|44.1 kHz|AAC|FLAC|`Fred Flanders`|`Lunarien Aphelioak`|
|Thai|-|Video CD|Pyramid Digital|2 ch|44.1 kHz|AAC|FLAC|`Lunarien Aphelioak`|`Lunarien Aphelioak`|
|Korean|(Daewon Broadcasting)|WEB-DL|JBOX|2 ch|48 kHz|AAC|FLAC|`ZeBenko`|`izzybell`|
|Korean|(Daewon VHS)|VHS|Daewon Donghua|2 ch|48 kHz|MP2|FLAC|`wjbraden`|`ZeBenko`|
|Korean|(Tooniverse)|TV Rip|Anibox|2 ch|48 kHz|AAC|FLAC|`Kei17`|`ZeBenko`|
|Cantonese|(Victor Video)|Blu-ray|Asia Video|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`HulK`|`KK`|
|Cantonese|(TVB Jade)|Blu-ray|Asia Video|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`HulK`|`Cavi`|
|Cantonese|(TVB J2)|Blu-ray|Asia Video|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`HulK`|`Some Rando`|
|Cantonese|(Laser Entertainment)|Blu-ray|Asia Video|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`HulK`|`izzybell`|
|Mainland Mandarin|-|Video CD|Shanghai A&V|1 ch|22.05 kHz|AAC|FLAC|`Kei17`|`Lunarien Aphelioak`|
|Taiwanese Mandarin|(Jutong Culture)|DVD|Guangdong Donghexing A&V|2 ch|48 kHz|MP2|FLAC|`Kei17`|`Some Rando`|
|Taiwanese Mandarin|(DVD)|DVD|Shin-Yin A&V|2 ch|48 kHz|AC-3|FLAC|`Fred Flanders`|`Some Rando`|
|Polish|-|VHS|Planet Manga|2 ch|48 kHz|MP3|FLAC|`Bart / Stay night`|`Lucas`|
###### ✪ **Missing Dubs:** English ("Vendar"), Kurdish, Tagalog
###### ✪ **Converted 25 FPS to 23.976 FPS:** English (AB Groupe), English (Speedy Video), Castilian Spanish, Portuguese, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround), German (DVD Fandub), Danish, Norwegian, Swedish, Mainland Mandarin, Polish
###### ✪ **Pitch corrected:** English (AB Groupe), English (Speedy Video), Castilian Spanish, Portuguese, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround), German (Stereo), German (DVD Fandub), Danish, Norwegian, Swedish, Mainland Mandarin, Polish
###### ✪ **Voiceovers:** Polish
###### ✪ **Cleaned Audio:** Brazilian Portuguese (Álamo), Catalan, Valencian, Italian (Dynamic Italia), Greek, Hebrew, Hindi (Sound & Vision), Thai, Korean (Daewon VHS), Korean (Tooniverse), Cantonese (TVB Jade), Cantonese (Laser Entertainment), Mainland Mandarin, Taiwanese Mandarin (Jutong Culture), Taiwanese Mandarin (DVD), Polish
### Subtitles
|Language|Style|Format|Translation|Provided by|Timing by|Styled by|
|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|
|English|Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue|ASS|FUNimation / `Seed of Might`|`Seed of Might`|`sangofe` / `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko`|`iKaos` / `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko`|
|English|Titles, Signs, Credits|ASS|`Seed of Might`|`Seed of Might`|`corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko`|`iKaos` / `corre` / `moi15moi` / `Ploffy` / `ZeBenko`|
|Latin Spanish| Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue|ASS|Amazon / `Cavi` / `T-dxr`|`Fred Flanders`|`ZeBenko`|`ZeBenko`|
|Brazilian Portuguese|Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue|ASS|Amazon / `Mari` / `Cris140`|`Fred Flanders`|`ZeBenko`|`ZeBenko`|
|French|Titles, Signs, Opening, Ending, Credits, Basic Dialogue|ASS|`Team Mirolo` / `SpeedoX`|`Lunarien Aphelioak`|`Team Mirolo`/ `ZeBenko`|`ZeBenko`|
|Arabic|Titles, Opening, Ending, Basic Dialogue|ASS|`DB Arabic`|`Kuro` / `MegaFaresX`|`DB Arabic` / `ZeBenko`|`ZeBenko`|
### Extras
We've included our main subtitles, the fonts, the teaser trailer, as well as other unsynced subtitles in different languages!
###### ✪ **Additional Synced Subtitles:** Japanese (Closed Captions)
###### ✪ **Additional Unsynced Subtitles:** Castilian Spanish, Danish, Dutch, English (Double Feature), Finish, French, German, Greek, Italian, Latin Spanish, Norwegian, Swedish, Traditional Chinese (Asia Video), Traditional Chinese (Shin-Yin A&V)
### Possible Questions
**Q:** ***“I just want one of these dubs. Is there somewhere I can download it seperately?”***
**A:** *Yes! [We are now doing audio only releases for each movie](https://nyaa.si/view/1976061). You can add the torrent to your client and select which audio you want!*
**Q:** ***“Will you be releasing more movies?”***
**A:** *Yes, we do have plans for all the movies, in order of which they released. These releases take time, so please be patient.*
**Q:** ***“Why are most of the audios in FLAC?”***
**A:** *Many of the audios for these languages needed to be modified in some way. When making these modifications, a lossless format is used to preserve the quality.*
**Q:** ***“Why did you have to process some audios with MeGUI?”***
**A:** *A few audios were from a 25 FPS source. The Japanese Blu-rays are a 23.976 source. The audio had to be modified to fit the duration of the film scan. Because of this, they also needed pitch correction applied to ensure that the voices were at the accurate pitch.*
**Q:** ***“What? Voice-overs?! Dragon Ball Dubs my ass!”***
**A:** *Some languages only have a voice-over to offer. Just so that the languages are at least represented and to ensure the audios don't go the way of the dodo, we've included them.*
**Q:** ***“I noticed that some information is incorrect! What should I do?”***
**A:** *Please provide us with the accurate information so we can correct it! And if you think you might have a rare Dragon Ball dub, let us know!*
### Special Thanks
*Thank you to everyone in the Dragon Ball Dubs and Seed of Might communities! We couldn’t have done this without your hard work, dedication, and generousity!*
Nikosan, AnimeMaakuo, Deli, Team Mirolo, Krycek7o2, iKaos, Fred Flanders, ZeBenko, ZeroCool, TADA, NostalgiaRetro31, Kaze, Lunarien Aphelioak, corre, Hugo2003DBZ, Oshawott501, Gianluca, Lucas, Alperen, NotSombra777, sangofe, AniShalev, izzybell, Parkinski27, Bud Odin, wjbraden, Kei17, HulK, KK, Cavi, Some Rando, Bart / Stay night, moi15moi, Ploffy, T-dxr, Mari, Cris140, SpeedoX, DB Arabic, Kuro, MegaFaresX, yhans k
[](https://discord.gg/v6H7dGf966)
Comments - 1
FlyingToaster